No exact translation found for مبادئ تنظيمية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مبادئ تنظيمية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Fixer les principes d'organisation des forces de police et des services auxiliaires;
    تحديد مبادئ تنظيم قوة الشرطة وشعب الدعم.
  • Les questions intéressant les principes organiques et la gestion interne des organisations internationales sont régies par le droit international.
    فالمسائل المتعلقة بالمبادئ التنظيمية أو بالإدارة الداخلية للمنظمات الدولية هي مسائل يحكمها القانون الدولي.
  • Ces directives énonceront les objectifs généraux de l'évaluation du Plan-cadre et proposeront, à titre d'illustration, des questions importantes et des méthodes principales, ainsi que des principes organisationnels.
    وتضع المبادئ التوجيهية الأهداف والأغراض العامة للتقييم الذي سيجريه الإطار، وتقترح مسائل توضيحية رئيسية ومناهج أساسية ومبادئ تنظيمية.
  • De même qu'une société de personnes libres, un monde d'États libres a besoin de principes régulateurs universels pour assurer prévisibilité et confiance dans le cadre des relations internationales.
    وكأي مجتمع قوامه الحرية، يحتاج عالم الأمم الحرة إلى مبادئ تنظيمية شاملة لضمان إمكانية التنبؤ بالعلاقات الدولية والثقة بها.
  • La Convention no 98 sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949;
    الاتفاقية رقم 98 الخاصة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949؛
  • D'autres mesures sont prises pour améliorer les systèmes informatisés, établir des normes, concevoir des manuels, arrêter des directives et former les intéressés.
    ويستمر اتخاذ تدابير لتحسين نظم البيانات، ووضع المقاييس، وإعداد الأدلة والمبادئ التوجيهية، وتنظيم التدريب.
  • L'analyse qui suit s'appuie sur le Document de référence de 1996 sur les principes réglementaires favorisant la concurrence tels qu'ils ont été interprétés dans l'affaire Telmex, exposée ci-après.
    ويركز الاستعراض التالي على الورقة المرجعية المتعلقة بالمبادئ التنظيمية المؤاتية للمنافسة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات كما جرى تفسير أحكامه في قضية تيلمكس، الوارد وصفها أدناه.
  • La réglementation pouvait être fondée sur des principes ou fondée sur des règles.
    ويمكن أن يستند التنظيم إلى المبادئ أو إلى القواعد.
  • L'analyse qui suit s'appuie sur le Document de référence de 1996 sur les principes réglementaires favorisant la concurrence tels qu'ils ont été interprétés dans l'affaire Telmex, exposée ci-après.
    ويركز الاستعراض التالي على الورقة المرجعية لعام 1996 المتعلقة بالمبادئ التنظيمية المؤاتية للمنافسة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات كما جرى تفسير أحكامه في قضية تيلمكس، الوارد وصفها أدناه.
  • De tels codes doivent être appliqués efficacement pour établir et maintenir les normes de comportement correspondant aux principes éthique de justice, d'impartialité, d'indépendance, d'intégrité, de loyauté à l'égard de l'organisation, de diligence et d'honnêteté dans le comportement personnel.
    ولا بد من تنفيذ مثل هذه المدونات بفعالية من أجل إرساء وصون معايير للسلوك تكون متسقة مع المبادئ التنظيمية والأخلاقية المتمثلة في العدالة والحياد والاستقلال والنـزاهة والولاء تجاه المؤسسة والاجتهاد في العمل واللياقة في السلوك الشخصي.